تحلیل و نقد منتخبی از امثال و اصطلاحات عامیانه ایرانیان در سفرنامه‌های سیاحان اروپایی در عصر صفوی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد کرمان، دانشگاه آزاد اسلامی، کرمان،ایران.

2 گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد شهید سلیمانی، کرمان، ایران

3 گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد کرمان، دانشگاه آزاد اسلامی، کرمان، ایران.

10.22108/liar.2025.146228.2494

چکیده

حکمت عامیانه در قالب ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات، آیینه‌ای تمام‌نما از فرهنگ، اندیشه، زبان و تجربیات زیستۀ هر ملت است. سفرنامه‌های سیاحان اروپایی که در دوره‌های مختلف تاریخی به ایران سفر کرده‌اند، ازجمله منابع گران‌سنگ و پرارج برای درک این بخش از فرهنگ ایرانی، به‌ویژه در روزگار صفویه و قاجار، به شمار می‌آیند. این متون، گاه به قصد مستندسازی دقیق و گاه از سر شگفتی، تمجید یا حتی داوری‌های فرهنگی، بازتاب‌دهنده‌ی نگاهی بیرونی به لایه‌های پنهان زبان عامیانه و ساختار ذهنی ایرانی‌اند. این نوشتار با تمرکز بر شماری از ضرب‌المثل‌ها و اصطلاحات ثبت‌شده در سفرنامه‌های شرلی، تاورنیه و اولئاریوس، به تحلیل معنا، ریشه‌های تاریخی، زمینه‌های کاربردی، منشأهای اجتماعی و کارکرد ارتباطی آن‌ها می‌پردازد. هدف این پژوهش، روشن ساختن ابعادی از جهان‌بینی ایرانیان در دوران مورد نظر، از خلال مفاهیم بازتاب‌یافته در این گزیده‌هایی از حکمت عامیانه است؛ مفاهیمی که هم در ساختار زبانی و هم در بافت فرهنگی و تاریخی، بازتابی از واقعیت‌های اجتماعی و روح جمعی آن عصر به شمار می‌روند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

A Critical Analysis of Selected Iranian Proverbs and Colloquial Expressions in the Travelogues of European Travelers during the Safavid Era.

نویسندگان [English]

  • Mohammad Bemani Zare Sharif Abad 1
  • khorshid ghanbari naniz 2
  • maryam jafari 3
1 Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Kerman Branch, Islamic Azad University, Kerman, Iran.
2 Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Islamic Azad University, Shahid Soleimani Branch, Kerman, Iran
3 Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, Kerman Branch, Islamic Azad University, Kerman, Iran.
چکیده [English]

Popular wisdom, in the form of proverbs and idioms, is a complete mirror of the culture, thought, language, and lived experiences of every nation. The travelogues of European travelers who visited Iran in various historical periods are considered among the valuable and precious sources for understanding this part of Iranian culture, especially during the Safavid and Qajar eras. These texts, sometimes with the aim of precise documentation and sometimes out of wonder, praise, or even cultural judgments, reflect an external view of the hidden layers of popular language and the Iranian mental structure. This article focuses on analyzing the meaning, historical roots, practical contexts, social origins, and communicative functions of a number of proverbs and idioms recorded in the travelogues of Shirley, Tavernier, and Olearius. The aim of this research is to shed light on aspects of the Iranian worldview during the period under consideration, through the concepts reflected in these selections of popular wisdom; concepts that, both in their linguistic structure and in their cultural and historical context, are a reflection of the social realities and collective spirit of that era.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Popular literature
  • Proverb
  • Travelers
  • Travelogue
  • Safavid